Schnellnavigation
  1. Startseite
  2. Menu öffnen
  3. Seiteninhalt
  4. Kundenservice
  5. Suche
  6. Fusszeile
Einloggen

korrektorat in schweiz

: 88 Einträge
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
TRANSIT Übersetzungsbüro

TRANSIT Übersetzungsbüro

Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektoratKommunikationSchreibbüro Textverarbeitungsbüro
Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektoratKommunikationSchreibbüro Textverarbeitungsbüro
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
Arrow Traduction

Arrow Traduction

Voie du Chariot 3, 1003 Lausanne
PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherTextbüroSprachschulenKorrektorat
 Geschlossen – Öffnet heute um 09:00
Swiss Text

Bewertung 3.8 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen

Swiss Text

Via Gaggiole 2a, 6596 Gordola
Boutique translation - Wir gehen die Extrameile für Sie

​​​​Über unsSwiss Text bietet professionelle Sprachdienstleistungen in den Sprachen Deutsch, Italienisch, Französisch und Englisch.​Wir sind ein Team vernetzter Sprachexperten mit jahrelanger Berufserfahrung in selektierten Branchen. Präzision, Sorgfalt, Zuverlässigkeit und Vertraulichkeit kennzeichnen unsere Arbeitsweise und schaffen einen Mehrwert für unsere Kunden.Unsere PreiseWir möchten Ihnen den bestmöglichen Service anbieten: Senden Sie uns Ihren Text und teilen Sie uns Ihre Wünsche mit, damit wir Ihnen ein passendes Angebot stellen können.Nachbearbeitung von maschinell übersetzten TextenSelbstverständlich sind wir auch mit den Tools vertraut, die sich die künstliche Intelligenz zunutze machen. Wir erachten sie als wertvolle Helfer. Die Nachbearbeitung von maschinell erstellten Übersetzungen ist sinnvoll, wenn es darum geht, Inhalte auf deren Richtigkeit zu prüfen. Die Nachbearbeitung kann von wenigen, auf das wesentliche beschränkten Eingriffen bis hin zur vollständigen Überarbeitung eines maschinell übersetzten Textes zwecks Veröffentlichung gehen.FachgebieteWir sind mit der Übersetzung von Zeitschriften- und Fachartikeln ebenso vertraut wie mit der Übersetzung von Handbüchern, Produktbroschüren, Pressemitteilungen, Marketing-, Corporate Communication- und Werbematerialien und haben Erfahrung in Fachbereichen wie dem Banken-, IT-, Finanz- und Versicherungswesen, Geowissenschaften, Geologie, Umwelt, Geschichte, Klimatechnik und im Vertragswesen.DienstleistungenFachübersetzungen auf Deutsch, Italienisch, Englisch und FranzösischKorrektorat und Überarbeitung von Texten und ÜbersetzungenLokalisierung, TranskreationNachverarbeitung von maschinell erstellten ÜbersetzungenProfil30+ Jahre Berufserfahrung in den Bereichen IT, Bank, Versicherung, Marketing und Kommunikation, Verfassung und Übersetzung von Handbüchern und technischen Dokumentationen und im VertragswesenZusammenarbeit mit muttersprachigen Sprachprofis und international tätigen Marketing- und Kommunikationsagenturen

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenLektoratKorrektorat
Via Gaggiole 2a, 6596 Gordola
ÜbersetzungenLektoratKorrektorat
Boutique translation - Wir gehen die Extrameile für Sie

​​​​Über unsSwiss Text bietet professionelle Sprachdienstleistungen in den Sprachen Deutsch, Italienisch, Französisch und Englisch.​Wir sind ein Team vernetzter Sprachexperten mit jahrelanger Berufserfahrung in selektierten Branchen. Präzision, Sorgfalt, Zuverlässigkeit und Vertraulichkeit kennzeichnen unsere Arbeitsweise und schaffen einen Mehrwert für unsere Kunden.Unsere PreiseWir möchten Ihnen den bestmöglichen Service anbieten: Senden Sie uns Ihren Text und teilen Sie uns Ihre Wünsche mit, damit wir Ihnen ein passendes Angebot stellen können.Nachbearbeitung von maschinell übersetzten TextenSelbstverständlich sind wir auch mit den Tools vertraut, die sich die künstliche Intelligenz zunutze machen. Wir erachten sie als wertvolle Helfer. Die Nachbearbeitung von maschinell erstellten Übersetzungen ist sinnvoll, wenn es darum geht, Inhalte auf deren Richtigkeit zu prüfen. Die Nachbearbeitung kann von wenigen, auf das wesentliche beschränkten Eingriffen bis hin zur vollständigen Überarbeitung eines maschinell übersetzten Textes zwecks Veröffentlichung gehen.FachgebieteWir sind mit der Übersetzung von Zeitschriften- und Fachartikeln ebenso vertraut wie mit der Übersetzung von Handbüchern, Produktbroschüren, Pressemitteilungen, Marketing-, Corporate Communication- und Werbematerialien und haben Erfahrung in Fachbereichen wie dem Banken-, IT-, Finanz- und Versicherungswesen, Geowissenschaften, Geologie, Umwelt, Geschichte, Klimatechnik und im Vertragswesen.DienstleistungenFachübersetzungen auf Deutsch, Italienisch, Englisch und FranzösischKorrektorat und Überarbeitung von Texten und ÜbersetzungenLokalisierung, TranskreationNachverarbeitung von maschinell erstellten ÜbersetzungenProfil30+ Jahre Berufserfahrung in den Bereichen IT, Bank, Versicherung, Marketing und Kommunikation, Verfassung und Übersetzung von Handbüchern und technischen Dokumentationen und im VertragswesenZusammenarbeit mit muttersprachigen Sprachprofis und international tätigen Marketing- und Kommunikationsagenturen

Bewertung 3.8 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen

 Geschlossen – Öffnet heute um 09:00
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:15
Rotstift AG

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

Rotstift AG

St. Jakobs-Strasse 29, 4052 Basel
Rotstift AG

Unsere Leistungen. Korrektorat Im Korrektorat prüfen wir Ihre Texte sorgfältig auf korrekte Schreibweise, Grammatik und Zeichensetzung. Auch das Layout prüfen wir und sorgen dafür, dass alles einheitlich dargestellt ist, und das in den Sprachen Deutsch, Französisch, Italienisch und Englisch. Mehr zum Korrektorat Stilkorrektur Obschon fakultativ, können Stilkorrekturen Ihren Text deutlich aufwerten. Angezeigt sind sie vor allem dann, wenn Ihrerseits Zweifel bestehen an der stilistischen Qualität eines Dokumentes. Nachkontrolle Wir überprüfen die korrekte Ausführung der von uns angezeichneten Korrekturen sowie den geänderten Umbruch. Mehr zur Nachkontrolle Sprachvergleich Sie publizieren mehrsprachig? Wir prüfen nach, ob auch wirklich in jeder Sprache dasselbe im Text steht. Mehr zum Sprachvergleich Hotline Wie war das noch mit dem Apostroph? Heisst es «fürs Erste» oder «fürs erste»? Wie lautet der Plural von Park? Im sprachlichen Notfall gibt es zum Glück unsere Hotline. Mehr zur Hotline Rotstift Neuigkeiten Leistungen Team Über uns Ihre Anfrage Downloads Kontakt Kontakt Standort BaselRotstift AGSt. Jakobs-Strasse 29, 4052 BaselTelefon: 061 272 42 80E-Mail: rotstift@rotstift-ag.ch Standort BernRotstift AGMattenhofstrasse 28, 3007 BernTelefon: 031 398 70 10E-Mail: rotstift@rotstift-ag.ch

PremiumPremium Eintrag
KorrektoratLektoratSchreibbüro TextverarbeitungsbüroBeratungDruckerei
St. Jakobs-Strasse 29, 4052 Basel
KorrektoratLektoratSchreibbüro TextverarbeitungsbüroBeratungDruckerei
Rotstift AG

Unsere Leistungen. Korrektorat Im Korrektorat prüfen wir Ihre Texte sorgfältig auf korrekte Schreibweise, Grammatik und Zeichensetzung. Auch das Layout prüfen wir und sorgen dafür, dass alles einheitlich dargestellt ist, und das in den Sprachen Deutsch, Französisch, Italienisch und Englisch. Mehr zum Korrektorat Stilkorrektur Obschon fakultativ, können Stilkorrekturen Ihren Text deutlich aufwerten. Angezeigt sind sie vor allem dann, wenn Ihrerseits Zweifel bestehen an der stilistischen Qualität eines Dokumentes. Nachkontrolle Wir überprüfen die korrekte Ausführung der von uns angezeichneten Korrekturen sowie den geänderten Umbruch. Mehr zur Nachkontrolle Sprachvergleich Sie publizieren mehrsprachig? Wir prüfen nach, ob auch wirklich in jeder Sprache dasselbe im Text steht. Mehr zum Sprachvergleich Hotline Wie war das noch mit dem Apostroph? Heisst es «fürs Erste» oder «fürs erste»? Wie lautet der Plural von Park? Im sprachlichen Notfall gibt es zum Glück unsere Hotline. Mehr zur Hotline Rotstift Neuigkeiten Leistungen Team Über uns Ihre Anfrage Downloads Kontakt Kontakt Standort BaselRotstift AGSt. Jakobs-Strasse 29, 4052 BaselTelefon: 061 272 42 80E-Mail: rotstift@rotstift-ag.ch Standort BernRotstift AGMattenhofstrasse 28, 3007 BernTelefon: 031 398 70 10E-Mail: rotstift@rotstift-ag.ch

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:15
 Durchgehend geöffnet

Aeberli Übersetzungen

Bahnhofstrasse 4, 8703 Erlenbach (ZH)
PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenKorrektoratLektorat
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
Bleu Encre, rédaction créative

Bleu Encre, rédaction créative

Rue Jean-Grimoux 22, 1700 Freiburg
PremiumPremium Eintrag
TextbüroKorrektoratKommunikation
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
Ars Linguae Sàrl

Ars Linguae Sàrl

Derrière le Château 10, 1618 Châtel-St-Denis
PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenKorrektoratLektorat
 Geschlossen – Öffnet montag um 09:00
Scriptus Secrétariat indépendant

Scriptus Secrétariat indépendant

Rue des Vaudrès 5, 1815 Clarens
PremiumPremium Eintrag
Schreibbüro TextverarbeitungsbüroTextbüroKorrektorat
* Wünscht keine Werbung

88 Ergebnisse filtern
Jetzt geöffnet
Sortieren nach
Allgemeine Filter
Sprachen
Zahlungskonditionen
Lage
Kontaktformen

korrektorat in schweiz

: 88 Einträge
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
TRANSIT Übersetzungsbüro

TRANSIT Übersetzungsbüro

Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektoratKommunikationSchreibbüro Textverarbeitungsbüro
Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektoratKommunikationSchreibbüro Textverarbeitungsbüro
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
Arrow Traduction

Arrow Traduction

Voie du Chariot 3, 1003 Lausanne
PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherTextbüroSprachschulenKorrektorat
 Geschlossen – Öffnet heute um 09:00
Swiss Text

Bewertung 3.8 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen

Swiss Text

Via Gaggiole 2a, 6596 Gordola
Boutique translation - Wir gehen die Extrameile für Sie

​​​​Über unsSwiss Text bietet professionelle Sprachdienstleistungen in den Sprachen Deutsch, Italienisch, Französisch und Englisch.​Wir sind ein Team vernetzter Sprachexperten mit jahrelanger Berufserfahrung in selektierten Branchen. Präzision, Sorgfalt, Zuverlässigkeit und Vertraulichkeit kennzeichnen unsere Arbeitsweise und schaffen einen Mehrwert für unsere Kunden.Unsere PreiseWir möchten Ihnen den bestmöglichen Service anbieten: Senden Sie uns Ihren Text und teilen Sie uns Ihre Wünsche mit, damit wir Ihnen ein passendes Angebot stellen können.Nachbearbeitung von maschinell übersetzten TextenSelbstverständlich sind wir auch mit den Tools vertraut, die sich die künstliche Intelligenz zunutze machen. Wir erachten sie als wertvolle Helfer. Die Nachbearbeitung von maschinell erstellten Übersetzungen ist sinnvoll, wenn es darum geht, Inhalte auf deren Richtigkeit zu prüfen. Die Nachbearbeitung kann von wenigen, auf das wesentliche beschränkten Eingriffen bis hin zur vollständigen Überarbeitung eines maschinell übersetzten Textes zwecks Veröffentlichung gehen.FachgebieteWir sind mit der Übersetzung von Zeitschriften- und Fachartikeln ebenso vertraut wie mit der Übersetzung von Handbüchern, Produktbroschüren, Pressemitteilungen, Marketing-, Corporate Communication- und Werbematerialien und haben Erfahrung in Fachbereichen wie dem Banken-, IT-, Finanz- und Versicherungswesen, Geowissenschaften, Geologie, Umwelt, Geschichte, Klimatechnik und im Vertragswesen.DienstleistungenFachübersetzungen auf Deutsch, Italienisch, Englisch und FranzösischKorrektorat und Überarbeitung von Texten und ÜbersetzungenLokalisierung, TranskreationNachverarbeitung von maschinell erstellten ÜbersetzungenProfil30+ Jahre Berufserfahrung in den Bereichen IT, Bank, Versicherung, Marketing und Kommunikation, Verfassung und Übersetzung von Handbüchern und technischen Dokumentationen und im VertragswesenZusammenarbeit mit muttersprachigen Sprachprofis und international tätigen Marketing- und Kommunikationsagenturen

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenLektoratKorrektorat
Via Gaggiole 2a, 6596 Gordola
ÜbersetzungenLektoratKorrektorat
Boutique translation - Wir gehen die Extrameile für Sie

​​​​Über unsSwiss Text bietet professionelle Sprachdienstleistungen in den Sprachen Deutsch, Italienisch, Französisch und Englisch.​Wir sind ein Team vernetzter Sprachexperten mit jahrelanger Berufserfahrung in selektierten Branchen. Präzision, Sorgfalt, Zuverlässigkeit und Vertraulichkeit kennzeichnen unsere Arbeitsweise und schaffen einen Mehrwert für unsere Kunden.Unsere PreiseWir möchten Ihnen den bestmöglichen Service anbieten: Senden Sie uns Ihren Text und teilen Sie uns Ihre Wünsche mit, damit wir Ihnen ein passendes Angebot stellen können.Nachbearbeitung von maschinell übersetzten TextenSelbstverständlich sind wir auch mit den Tools vertraut, die sich die künstliche Intelligenz zunutze machen. Wir erachten sie als wertvolle Helfer. Die Nachbearbeitung von maschinell erstellten Übersetzungen ist sinnvoll, wenn es darum geht, Inhalte auf deren Richtigkeit zu prüfen. Die Nachbearbeitung kann von wenigen, auf das wesentliche beschränkten Eingriffen bis hin zur vollständigen Überarbeitung eines maschinell übersetzten Textes zwecks Veröffentlichung gehen.FachgebieteWir sind mit der Übersetzung von Zeitschriften- und Fachartikeln ebenso vertraut wie mit der Übersetzung von Handbüchern, Produktbroschüren, Pressemitteilungen, Marketing-, Corporate Communication- und Werbematerialien und haben Erfahrung in Fachbereichen wie dem Banken-, IT-, Finanz- und Versicherungswesen, Geowissenschaften, Geologie, Umwelt, Geschichte, Klimatechnik und im Vertragswesen.DienstleistungenFachübersetzungen auf Deutsch, Italienisch, Englisch und FranzösischKorrektorat und Überarbeitung von Texten und ÜbersetzungenLokalisierung, TranskreationNachverarbeitung von maschinell erstellten ÜbersetzungenProfil30+ Jahre Berufserfahrung in den Bereichen IT, Bank, Versicherung, Marketing und Kommunikation, Verfassung und Übersetzung von Handbüchern und technischen Dokumentationen und im VertragswesenZusammenarbeit mit muttersprachigen Sprachprofis und international tätigen Marketing- und Kommunikationsagenturen

Bewertung 3.8 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen

 Geschlossen – Öffnet heute um 09:00
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:15
Rotstift AG

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

Rotstift AG

St. Jakobs-Strasse 29, 4052 Basel
Rotstift AG

Unsere Leistungen. Korrektorat Im Korrektorat prüfen wir Ihre Texte sorgfältig auf korrekte Schreibweise, Grammatik und Zeichensetzung. Auch das Layout prüfen wir und sorgen dafür, dass alles einheitlich dargestellt ist, und das in den Sprachen Deutsch, Französisch, Italienisch und Englisch. Mehr zum Korrektorat Stilkorrektur Obschon fakultativ, können Stilkorrekturen Ihren Text deutlich aufwerten. Angezeigt sind sie vor allem dann, wenn Ihrerseits Zweifel bestehen an der stilistischen Qualität eines Dokumentes. Nachkontrolle Wir überprüfen die korrekte Ausführung der von uns angezeichneten Korrekturen sowie den geänderten Umbruch. Mehr zur Nachkontrolle Sprachvergleich Sie publizieren mehrsprachig? Wir prüfen nach, ob auch wirklich in jeder Sprache dasselbe im Text steht. Mehr zum Sprachvergleich Hotline Wie war das noch mit dem Apostroph? Heisst es «fürs Erste» oder «fürs erste»? Wie lautet der Plural von Park? Im sprachlichen Notfall gibt es zum Glück unsere Hotline. Mehr zur Hotline Rotstift Neuigkeiten Leistungen Team Über uns Ihre Anfrage Downloads Kontakt Kontakt Standort BaselRotstift AGSt. Jakobs-Strasse 29, 4052 BaselTelefon: 061 272 42 80E-Mail: rotstift@rotstift-ag.ch Standort BernRotstift AGMattenhofstrasse 28, 3007 BernTelefon: 031 398 70 10E-Mail: rotstift@rotstift-ag.ch

PremiumPremium Eintrag
KorrektoratLektoratSchreibbüro TextverarbeitungsbüroBeratungDruckerei
St. Jakobs-Strasse 29, 4052 Basel
KorrektoratLektoratSchreibbüro TextverarbeitungsbüroBeratungDruckerei
Rotstift AG

Unsere Leistungen. Korrektorat Im Korrektorat prüfen wir Ihre Texte sorgfältig auf korrekte Schreibweise, Grammatik und Zeichensetzung. Auch das Layout prüfen wir und sorgen dafür, dass alles einheitlich dargestellt ist, und das in den Sprachen Deutsch, Französisch, Italienisch und Englisch. Mehr zum Korrektorat Stilkorrektur Obschon fakultativ, können Stilkorrekturen Ihren Text deutlich aufwerten. Angezeigt sind sie vor allem dann, wenn Ihrerseits Zweifel bestehen an der stilistischen Qualität eines Dokumentes. Nachkontrolle Wir überprüfen die korrekte Ausführung der von uns angezeichneten Korrekturen sowie den geänderten Umbruch. Mehr zur Nachkontrolle Sprachvergleich Sie publizieren mehrsprachig? Wir prüfen nach, ob auch wirklich in jeder Sprache dasselbe im Text steht. Mehr zum Sprachvergleich Hotline Wie war das noch mit dem Apostroph? Heisst es «fürs Erste» oder «fürs erste»? Wie lautet der Plural von Park? Im sprachlichen Notfall gibt es zum Glück unsere Hotline. Mehr zur Hotline Rotstift Neuigkeiten Leistungen Team Über uns Ihre Anfrage Downloads Kontakt Kontakt Standort BaselRotstift AGSt. Jakobs-Strasse 29, 4052 BaselTelefon: 061 272 42 80E-Mail: rotstift@rotstift-ag.ch Standort BernRotstift AGMattenhofstrasse 28, 3007 BernTelefon: 031 398 70 10E-Mail: rotstift@rotstift-ag.ch

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:15
 Durchgehend geöffnet

Aeberli Übersetzungen

Bahnhofstrasse 4, 8703 Erlenbach (ZH)
PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenKorrektoratLektorat
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
Bleu Encre, rédaction créative

Bleu Encre, rédaction créative

Rue Jean-Grimoux 22, 1700 Freiburg
PremiumPremium Eintrag
TextbüroKorrektoratKommunikation
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
Ars Linguae Sàrl

Ars Linguae Sàrl

Derrière le Château 10, 1618 Châtel-St-Denis
PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenKorrektoratLektorat
 Geschlossen – Öffnet montag um 09:00
Scriptus Secrétariat indépendant

Scriptus Secrétariat indépendant

Rue des Vaudrès 5, 1815 Clarens
PremiumPremium Eintrag
Schreibbüro TextverarbeitungsbüroTextbüroKorrektorat
* Wünscht keine Werbung