Quick navigation
  1. Home
  2. Open menu
  3. Page content
  4. Customer service
  5. Search
  6. Footer
Log in

Interpreters in Basel

: 11 Entries
 Closed – Opens today at 8:00 AM
OS

OBC Suisse AG

Aeschengraben 29, 4051 Basel
Conference facilitiesAnswering serviceInterpretersInternetVideoconferencingBusiness Center
 Closed – Opens today at 8:00 AM
TRANSIT Übersetzungsbüro

TRANSIT Übersetzungsbüro

Seefeldstrasse 69, 8008 Zurich
KURZPORTRAIT GESCHÄFTSLEITUNG

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Skiseit 1990, Geschäftsleitung GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit 1990 als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

PremiumPremium Entry
TranslationsInterpretersProofreadingCopywritingEditingCommunicationWord processing, copywriting, editing
Seefeldstrasse 69, 8008 Zurich
TranslationsInterpretersProofreadingCopywritingEditingCommunicationWord processing, copywriting, editing
KURZPORTRAIT GESCHÄFTSLEITUNG

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Skiseit 1990, Geschäftsleitung GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit 1990 als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

 Closed – Opens today at 8:00 AM
 Closed – Opens today at 8:30 AM
Inches Geleta Architetti Sagl

Rating 5.0 of 5 stars from 2 ratings

Inches Geleta Architetti Sagl

Via della Pace 1B, 6600 Locarno
Inches Geleta Architetti

The context in which we operate influences our approach to the project in a decisive way. To produce appropriate design proposals, we believe it essential to take into account the urban fabric and the morphological properties of the landscape. By drawing on architectural models of the past, understood as typological references for formal and composition purposes, we identify a theme connecting the context to our design proposal. The basic idea behind each of our works always stems from the interpretation of a way of living and experiencing space in a given context, both physically and trough social interaction. Partners Matteo Inchesdipl. usi sia otia reg a from 2013 . Scientific collaborator at Dipartimento del Territorio, Cantone Ticino2011/13 . Project Assistant at USI, Accademia di Mendrisiofrom 2010 . Opening of studio inches architettura2009/11 . Architect at BuzzieBuzzi architetti, Locarno (Svizzera)in 2009 . Master of Science in Architecture 10/10, Accademia Architettura Mendrisio Nastasja Geletadipl. supsi vsi asai 2015/2016 . Project Assistant at SUPSI, DACDfrom 2014 . Partner at studio inches architettura2014/2015 . Junior member for VSI ASAI Svizzera italiana committeein 2014 . Bachelor in Interior architecture (premio Talenthesis), University of Applied Sciences and Arts of Southern Switzerland (SUPSI) List of Collaborators Perica Kovac . Marta Mascheroni . Luca Suriano . Tommaso ParecchiTommaso Fantini . Emilio Trevisiol . Alberto Rossi . Giovanni Lazzareschi Awards >> best architect 18 << AwardSwiss Art Award 2017 . finalistA+ Award 2017 . distinction (Museo MeCrì. padiglione)Der Best Umbau 2016 . finalist (Casa Rizza)A+ Award 2014 . finalista (Casa Rizza) competition Hospital EOC extension . Lugano . 2016 . 3° prizecompetition Elderly care home . Losone . 2014 . 6° prizecompetition Public safety headquarter “Cecal” . Bellinzona 2012 . 4° prizecompetition Parrish Centre . Giubiasco . 2012 . 6° premiocompetition Elementary school building . Savosa . 2011 . 3° prize Exhibitions “Architektur0.16” . Maag Hallen. 28.10.2016 – 30.10.2016 . Zürich“Schweizweit” . SAM Architecture Museum Basel . 18.11.2016 – 07.05.2017 . Basel“Schweizweit” . Architetture recenti in Svizzera . 07.07.2017 – 29.07.2017 . Lugano Conferences “Trasformazioni” . 1.11.2016 . Accademia di architettura di Mendrisio . Atelier Botta . prof. Canevascini“Metropoli Ticino?” . 23.06.2016 . Istituto i2a . Lugano“Il Piano direttore cantonale” . 02.02.2014 . USI – Accademia di architettura . Mendrisio

PremiumPremium Entry
Architectural firmInterior architecture
Via della Pace 1B, 6600 Locarno
Architectural firmInterior architecture
Inches Geleta Architetti

The context in which we operate influences our approach to the project in a decisive way. To produce appropriate design proposals, we believe it essential to take into account the urban fabric and the morphological properties of the landscape. By drawing on architectural models of the past, understood as typological references for formal and composition purposes, we identify a theme connecting the context to our design proposal. The basic idea behind each of our works always stems from the interpretation of a way of living and experiencing space in a given context, both physically and trough social interaction. Partners Matteo Inchesdipl. usi sia otia reg a from 2013 . Scientific collaborator at Dipartimento del Territorio, Cantone Ticino2011/13 . Project Assistant at USI, Accademia di Mendrisiofrom 2010 . Opening of studio inches architettura2009/11 . Architect at BuzzieBuzzi architetti, Locarno (Svizzera)in 2009 . Master of Science in Architecture 10/10, Accademia Architettura Mendrisio Nastasja Geletadipl. supsi vsi asai 2015/2016 . Project Assistant at SUPSI, DACDfrom 2014 . Partner at studio inches architettura2014/2015 . Junior member for VSI ASAI Svizzera italiana committeein 2014 . Bachelor in Interior architecture (premio Talenthesis), University of Applied Sciences and Arts of Southern Switzerland (SUPSI) List of Collaborators Perica Kovac . Marta Mascheroni . Luca Suriano . Tommaso ParecchiTommaso Fantini . Emilio Trevisiol . Alberto Rossi . Giovanni Lazzareschi Awards >> best architect 18 << AwardSwiss Art Award 2017 . finalistA+ Award 2017 . distinction (Museo MeCrì. padiglione)Der Best Umbau 2016 . finalist (Casa Rizza)A+ Award 2014 . finalista (Casa Rizza) competition Hospital EOC extension . Lugano . 2016 . 3° prizecompetition Elderly care home . Losone . 2014 . 6° prizecompetition Public safety headquarter “Cecal” . Bellinzona 2012 . 4° prizecompetition Parrish Centre . Giubiasco . 2012 . 6° premiocompetition Elementary school building . Savosa . 2011 . 3° prize Exhibitions “Architektur0.16” . Maag Hallen. 28.10.2016 – 30.10.2016 . Zürich“Schweizweit” . SAM Architecture Museum Basel . 18.11.2016 – 07.05.2017 . Basel“Schweizweit” . Architetture recenti in Svizzera . 07.07.2017 – 29.07.2017 . Lugano Conferences “Trasformazioni” . 1.11.2016 . Accademia di architettura di Mendrisio . Atelier Botta . prof. Canevascini“Metropoli Ticino?” . 23.06.2016 . Istituto i2a . Lugano“Il Piano direttore cantonale” . 02.02.2014 . USI – Accademia di architettura . Mendrisio

Rating 5.0 of 5 stars from 2 ratings

 Closed – Opens today at 8:30 AM
* No advertising material

Filter 11 results
Open now
Sort by
General filters
Languages
Terms of payment
Forms of contact

Interpreters in Basel

: 11 Entries
 Closed – Opens today at 8:00 AM
OS

OBC Suisse AG

Aeschengraben 29, 4051 Basel
Conference facilitiesAnswering serviceInterpretersInternetVideoconferencingBusiness Center
 Closed – Opens today at 8:00 AM
TRANSIT Übersetzungsbüro

TRANSIT Übersetzungsbüro

Seefeldstrasse 69, 8008 Zurich
KURZPORTRAIT GESCHÄFTSLEITUNG

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Skiseit 1990, Geschäftsleitung GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit 1990 als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

PremiumPremium Entry
TranslationsInterpretersProofreadingCopywritingEditingCommunicationWord processing, copywriting, editing
Seefeldstrasse 69, 8008 Zurich
TranslationsInterpretersProofreadingCopywritingEditingCommunicationWord processing, copywriting, editing
KURZPORTRAIT GESCHÄFTSLEITUNG

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Skiseit 1990, Geschäftsleitung GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit 1990 als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

 Closed – Opens today at 8:00 AM
 Closed – Opens today at 8:30 AM
Inches Geleta Architetti Sagl

Rating 5.0 of 5 stars from 2 ratings

Inches Geleta Architetti Sagl

Via della Pace 1B, 6600 Locarno
Inches Geleta Architetti

The context in which we operate influences our approach to the project in a decisive way. To produce appropriate design proposals, we believe it essential to take into account the urban fabric and the morphological properties of the landscape. By drawing on architectural models of the past, understood as typological references for formal and composition purposes, we identify a theme connecting the context to our design proposal. The basic idea behind each of our works always stems from the interpretation of a way of living and experiencing space in a given context, both physically and trough social interaction. Partners Matteo Inchesdipl. usi sia otia reg a from 2013 . Scientific collaborator at Dipartimento del Territorio, Cantone Ticino2011/13 . Project Assistant at USI, Accademia di Mendrisiofrom 2010 . Opening of studio inches architettura2009/11 . Architect at BuzzieBuzzi architetti, Locarno (Svizzera)in 2009 . Master of Science in Architecture 10/10, Accademia Architettura Mendrisio Nastasja Geletadipl. supsi vsi asai 2015/2016 . Project Assistant at SUPSI, DACDfrom 2014 . Partner at studio inches architettura2014/2015 . Junior member for VSI ASAI Svizzera italiana committeein 2014 . Bachelor in Interior architecture (premio Talenthesis), University of Applied Sciences and Arts of Southern Switzerland (SUPSI) List of Collaborators Perica Kovac . Marta Mascheroni . Luca Suriano . Tommaso ParecchiTommaso Fantini . Emilio Trevisiol . Alberto Rossi . Giovanni Lazzareschi Awards >> best architect 18 << AwardSwiss Art Award 2017 . finalistA+ Award 2017 . distinction (Museo MeCrì. padiglione)Der Best Umbau 2016 . finalist (Casa Rizza)A+ Award 2014 . finalista (Casa Rizza) competition Hospital EOC extension . Lugano . 2016 . 3° prizecompetition Elderly care home . Losone . 2014 . 6° prizecompetition Public safety headquarter “Cecal” . Bellinzona 2012 . 4° prizecompetition Parrish Centre . Giubiasco . 2012 . 6° premiocompetition Elementary school building . Savosa . 2011 . 3° prize Exhibitions “Architektur0.16” . Maag Hallen. 28.10.2016 – 30.10.2016 . Zürich“Schweizweit” . SAM Architecture Museum Basel . 18.11.2016 – 07.05.2017 . Basel“Schweizweit” . Architetture recenti in Svizzera . 07.07.2017 – 29.07.2017 . Lugano Conferences “Trasformazioni” . 1.11.2016 . Accademia di architettura di Mendrisio . Atelier Botta . prof. Canevascini“Metropoli Ticino?” . 23.06.2016 . Istituto i2a . Lugano“Il Piano direttore cantonale” . 02.02.2014 . USI – Accademia di architettura . Mendrisio

PremiumPremium Entry
Architectural firmInterior architecture
Via della Pace 1B, 6600 Locarno
Architectural firmInterior architecture
Inches Geleta Architetti

The context in which we operate influences our approach to the project in a decisive way. To produce appropriate design proposals, we believe it essential to take into account the urban fabric and the morphological properties of the landscape. By drawing on architectural models of the past, understood as typological references for formal and composition purposes, we identify a theme connecting the context to our design proposal. The basic idea behind each of our works always stems from the interpretation of a way of living and experiencing space in a given context, both physically and trough social interaction. Partners Matteo Inchesdipl. usi sia otia reg a from 2013 . Scientific collaborator at Dipartimento del Territorio, Cantone Ticino2011/13 . Project Assistant at USI, Accademia di Mendrisiofrom 2010 . Opening of studio inches architettura2009/11 . Architect at BuzzieBuzzi architetti, Locarno (Svizzera)in 2009 . Master of Science in Architecture 10/10, Accademia Architettura Mendrisio Nastasja Geletadipl. supsi vsi asai 2015/2016 . Project Assistant at SUPSI, DACDfrom 2014 . Partner at studio inches architettura2014/2015 . Junior member for VSI ASAI Svizzera italiana committeein 2014 . Bachelor in Interior architecture (premio Talenthesis), University of Applied Sciences and Arts of Southern Switzerland (SUPSI) List of Collaborators Perica Kovac . Marta Mascheroni . Luca Suriano . Tommaso ParecchiTommaso Fantini . Emilio Trevisiol . Alberto Rossi . Giovanni Lazzareschi Awards >> best architect 18 << AwardSwiss Art Award 2017 . finalistA+ Award 2017 . distinction (Museo MeCrì. padiglione)Der Best Umbau 2016 . finalist (Casa Rizza)A+ Award 2014 . finalista (Casa Rizza) competition Hospital EOC extension . Lugano . 2016 . 3° prizecompetition Elderly care home . Losone . 2014 . 6° prizecompetition Public safety headquarter “Cecal” . Bellinzona 2012 . 4° prizecompetition Parrish Centre . Giubiasco . 2012 . 6° premiocompetition Elementary school building . Savosa . 2011 . 3° prize Exhibitions “Architektur0.16” . Maag Hallen. 28.10.2016 – 30.10.2016 . Zürich“Schweizweit” . SAM Architecture Museum Basel . 18.11.2016 – 07.05.2017 . Basel“Schweizweit” . Architetture recenti in Svizzera . 07.07.2017 – 29.07.2017 . Lugano Conferences “Trasformazioni” . 1.11.2016 . Accademia di architettura di Mendrisio . Atelier Botta . prof. Canevascini“Metropoli Ticino?” . 23.06.2016 . Istituto i2a . Lugano“Il Piano direttore cantonale” . 02.02.2014 . USI – Accademia di architettura . Mendrisio

Rating 5.0 of 5 stars from 2 ratings

 Closed – Opens today at 8:30 AM
* No advertising material